We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Varna

by Dinesh Band

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
Aum bhur bhuvah svah tat savitur varenyam bhargo devasya dhimahi dhiyo yo nah prachodayat We contemplate on the most brilliant light of the Creator-deity, the sun god, to achieve inner understanding, to illumine our intelligence, to stimulate our understanding, to transform our earthbound consciousness into the boundless Light of the inner Sun, the sun god. The Dance of the Cosmic Gods Aum bhur bhuvah svah Tat savitur varenyam Bhargo devasya dhimahi Dhiyo yo nah pracodayat We meditate on the transcendental glory of the Deity Supreme, who is inside the heart of the earth, inside the life of the sky, and inside the soul of the heaven. May He stimulate and illumine our minds. The Upanishads: the Crown of India's Soul Om bhūr bhuvaḥ svaḥ_ _tát savitúr váreṇyaṃ_ _bhárgo devásya dhīmahi_ _dhíyo yó naḥ prachodáyāt We meditate on the adorable glory of the effulgent sun, the Creator. May He illumine and guide our mind and intellect. The Upanishads "The Gayatri Mantra" Lyrics: Rishi Vishwamitra Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda Music and all three translations as well as the different spellings: Sri Chinmoy
2.
Bedanai bhara jibana khanire Rekhechi tomar charane Shanti kothai tripti kothai Pabo ki go hai marane My Lord, I have placed my life Full of pangs at Your Feet. Oh, where is peace, where is satisfaction? Will I get peace and satisfaction Even in my death? Words, music and translation by Sri Chinmoy, 30. December 1994
3.
Ami Jabo 05:34
Ami jabo ami jabo ami jabo hridaya pure Agni sadhak bahni premik phutechi aj agun sure Lobher bandhan moher shasan Doinya jatan bhagna swapan Abasheshe ek nimeshe ajanate bahu dure Simar kole asim dule Kanur benu jiban mule Mahashiber pralay nachan nutan srijan jore ghure I shall enter into my heart’s citadel-city. I am a worshipper of the Fire God; I am a lover of the Fire God. I have blossomed today Into the melody of fiery flames. The bondage of possession-greed, The iron control of dark attachment, The torture of penury, The pangs of my shattered dreams Have at last disappeared in a twinkling into the farthest, remote unknown. On my finite lap the Infinite is swinging. The ever-intoxicating and ever-energising Flute of Sri Krishna Is the very origin of my life’s journey. The Destruction-Dance of the great Lord Shiva Ushers in a new creation Encircling fast my earth-bound life. Lyrics (August 1982) and translation by Sri Chinmoy Music: Raichand Baral Note: Sri Chinmoy borrowed this tune from the Bengali devotional song "Phire Chalo". The lyrics of this song were written by Sourindra Mohan Mukhopadhyay and the melody was composed by Raichand Baral. The song was featured in the 1933 film "Chandidas" and made immortal by the blind singer Krishna Chandra Dey.
4.
Nami juga avatar Deba bigraha karunar Asim udar jayatu apar Dhangser pathe chalechhe pritthi durbar Mahakalanal bhishan garal Hingsa irsha abichar Nami juga avatar Chinmoy bapu jyotir adhar Sarba siddhi oishi riddhi Dharani jachichhe charane tomar Nami juga avatar I bow to You, O Avatar of the era, O emblem of infinite Compassion-Height. Constantly I sing your Victory-Song. This mad world is running toward destruction. Around me is the poison of jealousy, cruelty and injustice. I bow to You, O Avatar of the era, Your Consciousness-body, Which is the receptacle of boundless Light, Filled with Heavenly Light and Power. O Avatar of the era, My world invokes You alone. Words, music (31. December 1974) and translation by Sri Chinmoy
5.
Jagena jagena paran jagena Ghum ghor ar bhangena Kichuto janina shudhu na Shudhu kare mana nishedh kebal Pratiti aghat dei naba bal Mukti shanti labhibo achire Keha ajo taha janena No awakening, no awakening! My heart is fast asleep — An endless sleep. Nothing do I know, nothing do I know. Someone constantly warns me And prevents me from doing the right thing. From each stroke of his I derive new strength. I shall soon be inundated With peace and liberation-light But nobody knows anything about it. Words, music (1982) and translation by Sri Chinmoy
6.
Anale Anile 11:30
Anale anile anute renute Nehari tomar chhabi Taba dhyana rup ogo aparup Ankiyachhe kato kabi Anusari sei mahajan path Lekhani niyechhi hate Ganthibo baliya ei katha har Ajike madhura prate Jaya jaya jaya parameshwara Jagat gurur jay E mantra japi karibo amara Bishwa atma jay In fire and water, In dust and atoms, Seeing You, Your Meditation-Trance, Many poets have depicted Your immortal Beauty. They are my pioneers. This morning I am weaving the garland Of soulful words: Victory, victory, victory To the Guru Supreme of the Universe. Repeating this incantation We shall conquer the world-soul. Words, music (31. December 1974) and translation by Sri Chinmoy
7.
Guru Brahma 05:38
Supreme Guru Brahma Guru Vishnu Guru deva Maheshwara Gurureva param Brahma Tasmai sri gurabe namah (Supreme) Guru is Brahma the Creator. Guru is Vishnu the Preserver. Guru is Shiva the Transformer. Guru is verily the visible Supreme Being. I bow to that Guru. Words: Sage Vyasa Skanda Purana, Sanatkumara Samhita Notes: Sri Chinmoy added the word "Supreme" in front. Also instead of "Gurureva" in many traditions "Guru Sakshat" is chanted. Music: Sri Chinmoy Translation: Shivaram Trichur

credits

released August 25, 2023

Musicians:
Debasish Bhattacharjee - India - Tabla www.anubhab.net
Vijay Shankar Mishra - India - Sarod, Vocals, Indian Singing
Dinesh Gmeiner - Germany - Guitar, Vocals
Pramodan Gmeiner - Germany - Sarangi, Vocals
Praguna Vágner - Czechia - Vocals, Shaker
Deveshu Zuderell - Austria - Vocals
Todor Angelov - Bulgaria - Tambura

Words: Sri Chinmoy, except the words of the “Gayatri Mantra” which are taken from the Vedas and the words of “Guru Brahma Guru Vishnu” which are taken from the Skanda Purana.
Music: Sri Chinmoy, except the music of “Ami Jabo”. Sri Chinmoy borrowed this tune from the Bengali devotional song "Phire Chalo". The lyrics of this song were written by Sourindra Mohan Mukhopadhyay and the melody was composed by Raichand Baral. The song was featured in the 1933 film "Chandidas" and made immortal by the blind singer Krishna Chandra Dey. www.SriChinmoyLibrary.com

Recording: Hristo Nikolov, Bulgarian National Radio www.bnr.bg
Mixing: Komal Berg
Technical Director: Harkara Urmoneit
Mastering: Ludwig Maier - www.gkg-mastering.de

Design: Bijoy Imhof
Layout: Pramodan Gmeiner
Text: Dinesh Gmeiner
Editor: Sanjaya Spettigue

Photo of Sri Chinmoy filming the sunrise in Varna, Bulgaria: Savyasachi Brown
Photos of the sunrise over the Black Sea in Varna, Bulgaria: Adobe Stock

license

all rights reserved

tags

about

Dinesh Band Dortmund, Germany

The Dinesh Band is an international ensemble of musicians playing and singing Sri Chinmoy’s songs. Instruments used are Guitar, Sarangi, Sitar, Tambura, Saxophone, Bansuri, Concert Flute, Trumpet, Kanjira, Dholki, Caja, Djembé and Shakers.

contact / help

Contact Dinesh Band

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Dinesh Band, you may also like: