1. |
Supreme Chant
03:00
|
|||
Supreme Supreme
Supreme-preme Supreme-preme Supreme-preme
Su-Supreme-preme-preme-preme-preme-preme
Supreme Supreme
Supreme-preme Supreme-preme Supreme-preme
Supreme-preme-preme
Supreme-preme
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
|
||||
2. |
Everest-Aspiration
05:20
|
|||
Everest-Aspiration!
Gauri shankara dan
Open my heart’s silver door.
Dao more aji amarar bhor
O highest mountain peak!
Janame marane karo nirvik
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, 20. July 1981
Everest-Aspiration!
The Blessing-Gift of Lord Shiva and Mother Gauri.
Open my heart’s silver door.
Do give me today Immortality’s Dawn.
O highest mountain peak!
In birth and in death do make me fearless.
Translation by PK from Finland
|
||||
3. |
Na pari tomai
04:24
|
|||
Na pari tomai bahite
Na pari tomai sahite
Na pari tomai khamite
Pari shudhu hai bandhite
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
Carry You I cannot.
Suffer You I cannot.
Forgive You I cannot.
Alas, only bind You I can.
Translation by Sri Chinmoy
|
||||
4. |
Chira agyata
03:48
|
|||
Chira agyata ogo dui shishu
Unnati abanati
Sabar jibane rayechho tomara
Heri tai labh khati
Narayan raje parane sabar
Ei katha barebar
Janaite chaha bujhaite chaha
Keha nahi shunibar
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, 22. November 1975
Progress and regress are two infants.
These two infants abide inside every human being
And it is they who create in human beings.
The sense of loss and gain.
The Lord Supreme, who is
Satisfaction Supreme as well,
Resides in every heart,
Yet nobody wants to believe in this
Eternally sacred and secret message.
Translation by Sri Chinmoy, 22. November 1975
|
||||
5. |
Ar katokal
03:40
|
|||
Ar katokal kandbo mago ar katokal kandbo
Andhar ghare ekla base tomai bhalobasbo
Tumi jano gopan katha
Amar hiyar byakulata
Nitya kena kalo shaman
Prane amar kare dahan
Ar karona deri mago ar karona deri
Tumi amar bishwa mata Jishur jeman Meri
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, 1971
How long more shall I cry, Mother?
How long shall I cry
In a dark room alone, loving You?
You know my secret thought.
You know my heart’s eagerness.
Why does dark death torture me every day?
How long will You delay, Mother?
How long will You delay?
As Jesus had Mary,
So are You my World-Mother.
Translation by Sri Chinmoy
|
||||
6. |
Anyai abichar
06:50
|
|||
Anyai abichar charidike anyai abichar
Keha nahi chahe hai prashanti sagarer srotadhar
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, 10. Januar 1985
Yet another injustice!
In whichever direction we look
we find yet another injustice.
Alas, nobody wants
the wave-flow of
the Ocean of Peace.
Translation by PK from Finland
|
||||
7. |
Bahir haye
03:11
|
|||
Bahir haye eso prabhu je acho antare
Khana kaler abhas hate
Chira kaler tare nishar duar khule eso diner aloke
Shunbo tomar mantra bani dekhbo tomai chokhe
Rakhbo tomai purobhage pujbo tomai anurage
Rekho amai aral kare eso prabhu tomar kare
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
From the outside do come in, O Lord, and stay in my Heart.
May I receive a glimpse of You, even for a fleeting moment.
Opening my door of night, do enter with the Light of day, and remain for all time.
I shall listen to Your Mantric Message, I shall see You with my own eyes.
I shall keep You always in front of me, I shall worship You with tremendous Devotion.
Do keep me hidden, and do come, O Lord, and make me all Yours.
Translation by PK from Finland
|
||||
8. |
Borobudur
07:33
|
|||
Borobudurer bhiti stapan
Buddha deber kripar plaban
Moitri dipti shanti tripti
Nai hetha nai nishar supti
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
O Borobudur, O Divinity’s firm foundation,
You house the Lord Buddha’s Compassion-Flood,
His Loving friendship, Light, Peace and Satisfaction.
Nowhere here is there the Sleep of Night.
Translation by PK from Finland
|
||||
9. |
Nath nath nath
03:01
|
|||
Nath Nath Nath dakhi dakhi dakhi aji
Ogo amar hiya majhi hathe amar phula saji nath
Minati akuti bhakati pranati
Animeshe hese hese lagiya tomar nath
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
Lord, Lord, Lord, I call You, I call You today!
O Boatman of My Heart,
In my hands is the basket of flowers, for You, O Lord.
My soulful supplication, my aspiration, my devotion, my obeisance,
Always smiling and smiling are all for You, O Lord.
Translation by PK from Finland
|
||||
10. |
Kripa kare
04:16
|
|||
Kripa kare bishwa pita dakbe jakhan
Saphal habe bahu juger madhur swapan
Music and Lyrics by Sri Chinmoy
If the World-Lord should look upon me with his benign Eye,
Then would my sweet dreams of many eons be fulfilled.
Translation by PK from Finland
|
||||
11. |
Turiyer nandana Ranjana
05:30
|
|||
Turiyer nandana
Ranjana ranjana
Paramere sada dako
Paramere buke rakho
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, 18. December 1988
The delight of the Transcendental Height,
Ranjana, you are.
With every breath,
You invoke the Absolute Lord Supreme,
And bring Him and keep Him
Inside your heart-breath,
In secrecy supreme.
Translation by Sri Chinmoy, 2. February 2004
|
||||
12. |
||||
Like the supreme Lord Shiva,
I shall remain in the self-forgetfulness-trance.
Music and Lyrics by Sri Chinmoy, written April 1986
|
||||
13. |
Saha nav
03:48
|
|||
Saha nav avatu, saha nau bhunaktu
Saha viryam karavavahai.
Aum shanti, shanti, shanti
Lyrics:
Taittiriya Upanischad
Katha Upanischad
Mandukya Upanischad
Swetasvatara Upanischad
Age: 4000 Years
May He protect us together.
May He own us together.
May He make unto us vigour and virility.
Aum peace, peace, peace.
Music and Translation by Sri Chinmoy
|
Dinesh Band Dortmund, Germany
The Dinesh Band is an international ensemble of musicians playing and singing Sri Chinmoy’s songs. Instruments used are Guitar, Sarangi, Sitar, Tambura, Saxophone, Bansuri, Concert Flute, Trumpet, Kanjira, Dholki, Caja, Djembé and Shakers.
Streaming and Download help
If you like Dinesh Band, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp